Que la tortilla se vuelva
- La hierba de los caminos
- Paroles : anonyme
- Musique : air traditionnel flamenco
- Arrangement : Espèce de Chorale (de Brest)
- Date : 0000
- Paroles reprises d'une vieille chanson contestataire flamenco (Révolution du pain et du fromage, 1860s en Andalousie) : "Pronto llegará la hora, que la tortilla se vuelva. Los pobres comerán pan, y los ricos mierda, mierda." « Ay, qué ganitas que tengo / que la tortilla se vuelva / que los pobres coman pan / y los ricos mierda, mierda ! » Victor Jara la présentait comme un chant de la Guerre Civile espagnole, et ajoutait que chez lui, la "tortilla" s'était retournée, la chance avait tourné en faveur des pauvres... C'était peu avant le funeste 11 septembre.
NB: Pour chaque couplet, les 2 premières lignes, puis les 3 suivantes, sont bissées...
La hierba de los caminos
La hierba de los caminos
la pisan los caminantes (X2)
y a la mujer del obrero
la pisan cuatro tunantes
de esos que tienen dinero.(X2)
Qué culpa tiene el tomate
Que está/D’estar tranquilo en la mata ?
Si/Y viene un hijo de puta
y lo mete en una lata
y lo manda pa' Caracas.
Los señores de la mina
(se) han comprado una romana
para pesar el dinero
que toditas las semanas
le roban al pobre obrero.
[[Qué culpa que tiene el cobre
D’estar/que está tranquilo en la mina
si viene un yanqui ladrón
y lo mete en un vagón
y lo manda a Nueva York?]]
Cuándo querrá el Dios del cielo
Cuándo querrá el Dios del cielo
que la tortilla se vuelva?
Que la tortilla se vuelva
que los pobres coman pan
y los ricos mierda, mierda !
Que la tortilla se vuelva
[[...]] Couplet ajouté et chanté seulement par Rolando Alarcón
que los pobres coman pan
y los ricos mierda, mierda !
[[...]] Couplet ajouté et chanté seulement par Rolando Alarcón
Espagnol (Amérique Latine)