A las barricadas
- Marcha triunfal
- Paroles : Valeriano Orobon FERNANDEZ, 1933
- Sur l'air de « La Varsovienne , 1884»
- Musique : traditionnelle (Pologne)
- Date : 0000
- Ce chant des anarchistes espagnols de la CNT-AIT pendant la guerre civile reprend l’air de la Warszawianka, très populaire chez les opprimés de Pologne, sous l’occupation russe. Les militants de la Confederacion Nacional del Trabajo sont parmi les premiers à se rendre sur le front au sein de milices (Colonne Durruti) pour arrêter l'avancée des troupes franquistes : No pasaran! -- « Le bien le plus précieux est la liberté. Il faut la défendre avec foi et courage… Debout peuple ouvrier, au combat ! Il faut vaincre la réaction : Aux barricades ! Pour le triomphe de la Confédération ! » --
Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
Hay que defenderla con fe y con valor.
Alza la bandera revolucionaria
que llevara al pueblo la emancipación
En pie! pueblo obrero, a la batalla!
hay que derrocar a la reacción
A las barricadas! A las barricadas!
por el triunfo de la Confederación.
A las barricadas! A las barricadas!
por el triunfo de la Confederación.
Castillan (Espagne)